EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0029(01)

2014/477/ES: Eiropas Centrālās bankas Lēmums ( 2014. gada 2. jūlijs ) par to, kā Eiropas Centrālajai bankai sniedz uzraudzības datus, par kuriem uzraudzītās iestādes sniedz pārskatus nacionālajām kompetentajām iestādēm saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014 (ECB/2014/29)

OJ L 214, 19.7.2014, p. 34–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/08/2023; Atcelts ar 32023D1681 repealing.act.provisional.date.notification.disclaimer|http://publications.europa.eu/resource/authority/fd_365/repealing.act.provisional.date.notification.disclaimer

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/477/oj

19.7.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 214/34


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS

(2014. gada 2. jūlijs)

par to, kā Eiropas Centrālajai bankai sniedz uzraudzības datus, par kuriem uzraudzītās iestādes sniedz pārskatus nacionālajām kompetentajām iestādēm saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014

(ECB/2014/29)

(2014/477/ES)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Padomes 2013. gada 15. oktobra Regulu (ES) Nr. 1024/2013, ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (1), un jo īpaši tās 6. panta 2. punktu,

ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 468/2014, ar ko izveido Vienotā uzraudzības mehānisma pamatstruktūru Eiropas Centrālās bankas sadarbībai ar nacionālajām kompetentajām un norīkotajām iestādēm (VUM pamatregula) (ECB/2014/17) (2), un jo īpaši tās 21. pantu un 140. panta 4. punktu,

ņemot vērā Uzraudzības valdes priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Uz kredītiestādēm attiecas regulāras pārskatu sniegšanas prasības saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (3) un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014 (4).

(2)

Regulas (ES) Nr. 1024/2013 6. panta regulējuma ietvaros Eiropas Centrālajai bankai (ECB) ir ekskluzīva kompetence prudenciālās uzraudzības nolūkā veikt uzdevumus, kas izklāstīti minētās regulas 4. pantā. Veicot šos uzdevumus, ECB nodrošinās to Savienības tiesību normu ievērošanu, kuras saistībā ar pārskatu sniegšanu nosaka prudenciālās prasības kredītiestādēm.

(3)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 6. panta 2. punktu un VUM pamatregulas 21. pantu gan uz ECB, gan uz nacionālajām kompetentajām iestādēm attiecas pienākums sniegt informāciju. Neierobežojot ECB tiesības saņemt pārskatos sniegto informāciju tieši no kredītiestādēm vai pēc vajadzības tieši piekļūt informācijai, nacionālās kompetentās iestādes sniegs ECB visu informāciju, kas vajadzīga nolūkā veikt uzdevumus, kuri ECB uzticēti ar Regulu (ES) Nr. 1024/2013.

(4)

Saskaņā ar VUM pamatregulas 140. panta 3. punktu uzraudzītajām iestādēm ir pienākums paziņot to attiecīgajām nacionālajām kompetentajām iestādēm jebkuru informāciju, kura regulāri jāsniedz saskaņā ar attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem. Ja vien nav īpaši noteikts citādi, uzraudzīto iestāžu sniegto informāciju iesniedz nacionālajām kompetentajām iestādēm. Šīs iestādes veic sākotnējās datu pārbaudes un uzraudzīto iestāžu sniegto informāciju dara pieejamu ECB.

(5)

Lai veiktu ECB uzdevumus attiecībā uz uzraudzības pārskatu sniegšanu, jāprecizē veids, kādā nacionālās kompetentās iestādes iesniedz ECB informāciju, kuru tās saņēmušas no uzraudzītajām iestādēm. Jo īpaši jāprecizē informācijas iesniegšanas formāts, biežums un laiks, kā arī kvalitātes pārbaudes, kuras nacionālajām kompetentajām iestādēm jāveic pirms informācijas sniegšanas ECB.

(6)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 27. pantu uz Uzraudzības valdes locekļiem, ECB darbiniekiem un iesaistīto dalībvalstu norīkotajiem darbiniekiem, kuri veic uzraudzības pienākumus, attiecas dienesta noslēpuma prasības, kas noteiktas Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtu 37. pantā un attiecīgajos Savienības tiesību aktos. Uz ECB un nacionālajām kompetentajām iestādēm jo īpaši attiecas informācijas sniegšanas un dienesta noslēpuma noteikumi, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2013/36/ES (5),

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Piemērošanas joma

Saskaņā ar VUM pamatregulas 21. pantu šis lēmums nosaka procedūras tam, kā ECB iesniedz datus, par kuriem uzraudzītās iestādes sniegušas pārskatus nacionālajām kompetentajām iestādēm, pamatojoties uz Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014.

2. pants

Definīcijas

Šajā lēmumā izmanto VUM pamatregulā noteiktās definīcijas.

3. pants

Datu nosūtīšanas datumi

Nacionālās kompetentās iestādes 1. pantā norādītos datus, par kuriem tām pārskatus sniegušas uzraudzītās grupas un uzraudzītās iestādes, sniedz ECB šādos nosūtīšanas datumos:

1)

līdz 12.00 pēc Viduseiropas laika (CET) (6) desmitajā darbdienā pēc nosūtīšanas datumiem, kas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 680/2014 norādīti attiecībā uz:

a)

nozīmīgām uzraudzītajām grupām augstākajā konsolidācijas līmenī iesaistīto dalībvalstu ietvaros;

b)

nozīmīgām uzraudzītajām iestādēm, kuras neietilpst uzraudzītā grupā;

c)

uzraudzītām grupām subkonsolidācijas līmenī un uzraudzītām iestādēm, kuras ietilpst uzraudzītā grupā, ja tās savā dalībvalstī klasificētas kā nozīmīgas atbilstoši trīs nozīmīgāko kredītiestāžu kritērijam;

d)

citām uzraudzītajām grupām un uzraudzītajām iestādēm, kas iekļautas to iestāžu sarakstā, kurām jāsniedz pārskati Eiropas Banku iestādei (EBI) saskaņā ar Lēmuma EBA/DC/090 (7) 3. pantu;

2)

līdz darbdienas beigām 25. darbdienā pēc nosūtīšanas datumiem, kas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 680/2014 norādīti attiecībā uz:

a)

nozīmīgām uzraudzītajām grupām subkonsolidācijas līmenī, ciktāl šie dati nav iesniegti saskaņā ar šā panta 1. punktu;

b)

nozīmīgām uzraudzītajām iestādēm, kuras ietilpst uzraudzītā grupā, ciktāl šie dati nav iesniegti saskaņā ar šā panta 1. punktu;

3)

līdz darbdienas beigām 25. darbdienā pēc nosūtīšanas datumiem, kas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 680/2014 norādīti attiecībā uz:

a)

mazāk nozīmīgām uzraudzītajām grupām augstākajā konsolidācijas līmenī iesaistīto dalībvalstu ietvaros, ciktāl šie dati nav iesniegti saskaņā ar šā panta 1. punktu;

b)

mazāk nozīmīgām uzraudzītajām iestādēm, kuras neietilpst uzraudzītā grupā, ciktāl šie dati nav iesniegti saskaņā ar šā panta 1. punktu;

4)

līdz darbdienas beigām 35. darbdienā pēc nosūtīšanas datumiem, kas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 680/2014 norādīti attiecībā uz:

a)

mazāk nozīmīgām uzraudzītajām grupām subkonsolidācijas līmenī, ciktāl šie dati nav iesniegti saskaņā ar šā panta 1. punktu;

b)

mazāk nozīmīgām uzraudzītajām iestādēm, kuras ietilpst uzraudzītā grupā, ciktāl šie dati nav iesniegti saskaņā ar šā panta 1. punktu.

4. pants

Datu kvalitātes pārbaudes

1.   Nacionālās kompetentās iestādes kontrolē un nodrošina to datu kvalitāti un uzticamību, kuri tiek sniegti ECB. Nacionālās kompetentās iestādes piemēro Īstenošanas regulas (ES) Nr. 680/2014 XV pielikumā noteiktos EBI izstrādātos un atjauninātos pārbaudes noteikumus, un nacionālās kompetentās iestādes veic datu kvalitātes papildu pārbaudes, kuras sadarbībā ar nacionālajām kompetentajām iestādēm nosaka ECB.

2.   Papildus pārbaužu noteikumu ievērošanai un kvalitātes pārbaužu veikšanai datus sniedz, ievērojot šādus papildu precizitātes obligātos standartus:

a)

nacionālās kompetentās iestādes attiecīgos gadījumos sniedz informāciju par turpmāko notikumu attīstību, uz kuru norāda iesniegtie dati; un

b)

informācijai jābūt pilnīgai: esošie trūkumi tiek atrunāti, sniedzot paskaidrojumus ECB, attiecīgos apstākļos bez liekas kavēšanās aizpildīti.

5. pants

Informācijas kvalitāte

1.   Nacionālās kompetentās iestādes bez liekas kavēšanās sniedz ECB attiecīgus paskaidrojumus gadījumos, kuros kādas taksonomijas tabulas datu kvalitāte nevar tikt garantēta.

2.   Turklāt nacionālās kompetentās iestādes informē ECB par jebkuru ievērojamu iesniegto korekciju iemesliem.

6. pants

Nosūtīšanas formāts

1.   Nacionālās kompetentās iestādes šajā lēmumā norādītos datus sniedz, ievērojot eXtensible Business Reporting Language taksonomiju, lai nodrošinātu vienveidīgu tehnisko formātu datu sniegšanai saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014.

2.   Uzraudzīto iestāžu identitāti attiecīgajā datu sūtījumā norāda, izmantojot (pre-) Legal Entity Identifier.

7. pants

Pirmie pārskatu atsauces datumi

1.   Pirmie atsauces datumi 3. panta 1. punktā minētajai pārskatu sniegšanai ir atsauces datumi, kas norādīti Lēmuma EBA/DC/090 8.8.1. pantā.

2.   Pirmais atsauces datums 3. panta 2., 3. un 4. punktā minētajai pārskatu sniegšanai ir 2014. gada 31. decembris.

8. pants

Pārejas noteikumi

1.   Attiecībā uz pārskatu atsauces datumu 2014. gadā nosūtīšanas datumi 3. panta 1. punktā minētajai pārskatu sniegšanai, ko veic nacionālās kompetentās iestādes, ir datumi, kas noteikti Lēmuma EBA/DC/090 8.8.2. pantā.

2.   No pārskatu atsauces datuma 2014. gada 31. decembrī līdz pārskatu atsauces datumam 2015. gada 31. decembrī nosūtīšanas datums 3. panta 3. punktā minētajai pārskatu sniegšanai, ko veic nacionālās kompetentās iestādes, ir darbdienas beigas 30. darbdienā pēc dienas, kurā uzraudzītās iestādes iesniegušas datus nacionālajai kompetentajai iestādei.

3.   Pirms 2014. gada 4. novembra nacionālās kompetentās iestādes iesniedz ECB 1. pantā norādītos datus par:

a)

uzraudzītajām grupām un uzraudzītajām iestādēm, uz kurām attiecas visaptverošais novērtējums saskaņā ar Lēmumu ECB/2014/3 (8);

b)

citām uzraudzītājām grupām un uzraudzītajām iestādēm, kuras veic uzņēmējdarbību iesaistītajā dalībvalstī, ja tās iekļautas to iestāžu sarakstā, uz kurām attiecas pārskatu sniegšana EBI saskaņā ar Lēmuma EBA/DC/090 3. pantu.

9. pants

Adresāti

Šis lēmums ir adresēts iesaistīto dalībvalstu nacionālajām kompetentajām iestādēm.

Frankfurtē pie Mainas, 2014. gada 2. jūlijā

ECB prezidents

Mario DRAGHI


(1)  OV L 287, 29.10.2013., 63. lpp.

(2)  OV L 141, 14.5.2014., 1. lpp.

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 2014. gada 16. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 191, 28.6.2014., 1. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).

(6)  CET ņem vērā pāreju uz Viduseiropas vasaras laiku.

(7)  Decision EBA/DC/090 of 24 January 2014 of the European Banking Authority on reporting by competent authorities to the EBA. Pieejams EBI interneta vietnē www.eba.europa.eu.

(8)  Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 4. februāra Lēmums ECB/2014/3, ar ko nosaka kredītiestādes, uz kurām attiecas visaptverošais novērtējums (OV L 69, 8.3.2014., 107. lpp.).


Top