EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XB0320(01)

Eiropas Centrālās bankas Uzraudzības valdes locekļu ētikas kodekss

OJ C 93, 20.3.2015, p. 2–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.3.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 93/2


Eiropas Centrālās bankas Uzraudzības valdes locekļu ētikas kodekss

(2015/C 93/02)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS UZRAUDZĪBAS VALDE,

ņemot vērā 2004. gada 19. februāra Lēmumu ECB/2004/2, ar ko pieņem Eiropas Centrālās bankas Reglamentu (1), un jo īpaši tā 13e. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 1024/2013 (2) 19. panta 1. punktu Eiropas Centrālās bankas Uzraudzības valdes locekļi (turpmāk – “Uzraudzības valdes locekļi”) rīkojas neatkarīgi un objektīvi visas Savienības interesēs, kā arī nelūdz un nepieņem Savienības iestāžu vai struktūru, dalībvalstu valdību vai citu publisku vai privātu struktūru norādījumus.

(2)

Regulas (ES) Nr. 1024/2013 25. pants paredz Eiropas Centrālās bankas (ECB) īpašo uzdevumu nošķirtības principu attiecībā uz prudenciālās uzraudzības politikas un monetārās politikas uzdevumiem, kā arī citiem uzdevumiem, lai novērstu interešu konfliktus un nodrošinātu, ka šīs funkcijas tiek īstenotas saskaņā ar uzstādītajiem mērķiem.

(3)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 31. panta 3. punktu ECB izveido un uztur vispārējas un oficiālas procedūras, t. sk. ētikas procedūras, un samērīgus laikposmus, lai iepriekš izvērtētu un novērstu iespējamus interešu konfliktus, kas izriet no Uzraudzības valdes locekļu turpmākas nodarbinātības divu gadu laikā, un nodrošina atbilstīgu informācijas atklāšanu, ņemot vērā piemērojamos datu aizsardzības noteikumus. Šīs procedūras neierobežo stingrāku nacionālo noteikumu piemērošanu. Ja Uzraudzības valdes locekļi ir nacionālo kompetento iestāžu pārstāvji, šādas procedūras izveido un īsteno sadarbībā ar nacionālajām kompetentajām iestādēm. Turklāt, šādas procedūras neskar Uzraudzības valdes priekšsēdētāja, priekšsēdētāja vietnieka un četru ECB pārstāvju ECB nodarbināšanas noteikumus un nosacījumus, t. sk. noteikumus par pārējas periodiem.

(4)

Saskaņā ar Eiropas Centrālās bankas Reglamenta 13.e panta 2. punktu katrs Uzraudzības valdes loceklis nodrošina, ka pavadošās personas, aizstājēji un viņa nacionālās centrālās bankas pārstāvji, ja nacionālā kompetentā iestāde nav centrālā banka, paraksta deklarāciju par Ētikas kodeksa ievērošanu pirms piedalīšanās Uzraudzības valdes sanāksmēs,

IR PIEŅĒMUSI ŠO ĒTIKAS KODEKSU.

1. pants

Piemērošanas joma

1.1.   Šo Ētikas kodeksu piemēro Uzraudzības valdes locekļiem viņu Uzraudzības valdes locekļa un Uzraudzības valdes Vadības komitejas locekļa pienākumu izpildes laikā. To piemēro arī pavadošām personām, aizstājējiem un nacionālo centrālo banku pārstāvjiem, ja nacionālā kompetentā iestāde nav centrālā banka (turpmāk – “citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki”), viņu ar Uzraudzības valdi un Vadības komiteju saistīto pienākumu izpildes laikā, ja tas ir tieši noteikts.

1.2.   Šis Ētikas kodekss neierobežo stingrāku nacionālo noteikumu, ECB nodarbināšanas noteikumu un nosacījumu, t. sk. noteikumu par privātiem finanšu darījumiem, piemērošanu nacionālo kompetento iestāžu pārstāvjiem vai iesaistīto dalībvalstu nacionālo centrālo banku pārstāvjiem vai ECB dalībniekiem.

2. pants

Pamatprincipi

2.1.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki ievēro ētiskas uzvedības augstākos standartus. Tiek sagaidīts, ka savu pienākumu izpildē tie rīkosies godīgi, neatkarīgi, objektīvi, apdomīgi un neņemot vērā pašu intereses. Tie patur prātā savu pienākumu un atbildības nozīmīgumu, ņem vērā sava amata publiskumu, un viņu rīcība nodrošina un veicina sabiedrības uzticību ECB.

2.2.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki pilda savus pienākumus, stingri ievērojot Līgumu par Eiropas Savienības darbību, Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus (turpmāk – “ECBS Statūti”), Regulu (ES) Nr. 1024/2013, Eiropas Centrālās bankas Reglamentu un Eiropas Centrālās bankas Uzraudzības valdes Reglamentu (3).

2.3.   Savos publiskajos paziņojumos par Vienoto uzraudzības mehānismu Uzraudzības valdes locekļi ņem vērā savas funkcijas un pienākumus Uzraudzības valdē un jo īpaši skaidri norāda, vai viņi uzstājas savā vārdā, kā nacionālo kompetento iestāžu pārstāvji vai kā Uzraudzības valdes locekļi.

2.4.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki pilda savus pienākumus un publiskās uzstāšanās uzskata sevi par Uzraudzības valdes pārstāvjiem, kas ir ECB iekšēja kolektīvā struktūra. Uzraudzības valdē viņi koordinē paziņojumus, kurus sniedz, publiski uzstājoties, kā arī rakstisku un/vai mutisku vai citu elektronisko komunikāciju formā. Uzraudzības valdē viņi arī koordinē dalību sēdēs un ziņošanu Eiropas Parlamentam un Eurogrupai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 20. pantu, kā arī attiecībā uz viedokļu apmaiņu ar nacionālajiem parlamentiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 21. panta 3. punktu.

3. pants

Nošķirtība no monetārās politikas funkcijas

3.1.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki ievēro ECB īpašo uzdevumu nošķirtības principu attiecībā uz prudenciālās uzraudzības un monetārās politikas uzdevumiem, kā arī citiem uzdevumiem. Tie arī ievēro ECB iekšējos noteikumus par prudenciālās uzraudzības un monetārās politikas nošķirtību, kurus pieņem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 25. panta 3. punktu.

3.2.   Pildot savus uzdevumus, Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki ņem vēra Regulas (ES) Nr. 1024/2013 mērķus un netraucē citus ECB uzdevumus.

4. pants

Neatkarība

4.1.   Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 19. panta 1. punktu, pildot tiem uzticētos uzdevumus, Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki rīkojas neatkarīgi un objektīvi visas Savienības interesēs neatkarīgi no valsts vai personīgām interesēm, kā arī nelūdz un nepieņem Savienības iestāžu vai struktūru, dalībvalstu valdību vai citas publisku vai privātu struktūru norādījumus.

4.2.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki pilda tiem uzticētos uzdevumus bez nepamatotas politiskās ietekmes un komerciālās iejaukšanas, kas varētu ietekmēt to personīgo neatkarību.

4.3.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki atturas no profesionālās darbības veikšanas un atkāpjas no jebkura amata, kas var aizskart viņu neatkarību vai dot iespēju izmantot konfidenciālu informāciju.

5. pants

Noteikumi par privātiem finanšu darījumiem

5.1.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki neizmanto tiem pieejamo konfidenciālo informāciju privātu finanšu darījumu veikšanai, neatkarīgi no tā, vai tas tiek darīts tieši vai netieši, izmantojot trešās personas, vai savā vārdā, vai trešo personu vārdā.

5.2.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki izstrādā un ievēro atbilstošas procedūras savu personīgo aktīvu pārvaldībai, ja šādi aktīvi ir lielāki par tādiem, kas nepieciešami parastai personīgai vai ģimenes izmantošanai, lai nodrošinātu Uzraudzības valdes locekļu neatkarību, interešu konfliktu neesamību un novērstu konfidenciālas informācijas izmantošanu.

5.3.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki ievēro privātu finanšu darījumu noteikumus, ko ECB pieņēmusi ECB darbiniekiem. Attiecībā uz Uzraudzības valdes locekļiem, kuri ir nacionālo kompetento iestāžu pārstāvji, uz šādu privātu finanšu darījumu noteikumu ievērošanu un uzraudzību attiecas piemērojamie nacionālie procesuālie noteikumi.

6. pants

Ienākumu deklarācija

Ja saskaņā ar piemērojamiem nacionālajiem noteikumiem nepastāv prasība iesniegt ienākumu deklarāciju, Uzraudzības valdes locekļi iesniedz ECB Prezidentam rakstisku paziņojumu par saviem īpašumiem, tiešu vai netiešu darbību uzņēmumos un nākotnes aktīvu pārvaldības organizāciju uz Uzraudzības valdes locekļa amata pilnvaru termiņu. Šādu ienākumu deklarāciju iesniedz pirmajos trīs amata ieņemšanas mēnešos vai trīs mēnešu laikā pēc šī Ētikas kodeksa spēkā stāšanās. Šādus rakstiskus paziņojumus, t. sk. ienākumu deklarācijas, ko pieprasa piemērojamie nacionālie noteikumi, atjaunina reizi gadā.

7. pants

ECB Ētikas komitejas atzinums

7.1.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki lūdz ECB Ētikas komitejas atzinumu, ja tiem ir šaubas par šajā Ētikas kodeksā izklāstīto noteikumu praktisko piemērošanu.

7.2.   Uzraudzības valdes locekļus un citus Uzraudzības valdes sanāksmju dalībniekus, kā arī ECB un nacionālās kompetentās iestādes vai nacionālās centrālās bankas, kuru pārstāvis ir atzinumu lūgušais Uzraudzības valdes loceklis vai cits Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieks, informē par ECB Ētikas komitejas sniegto atzinumu principiem un pamatojumu, atsevišķi neidentificējot Uzraudzības valdes locekli vai citu dalībnieku.

8. pants

Pārējas periods

8.1.   Uzraudzības valdes locekļi informē ECB Prezidentu par savu nodomu uzņemties algotu vai nealgotu profesionālu darbību divu gadu laikā pēc viņu amata pilnvaru beigu dienas. Tie var uzņemties profesionālu darbību tikai:

a)

kredītiestādē, ko tieši uzrauga ECB, pēc viena gada perioda pēc viņu amata pilnvaru beigu dienas Uzraudzības valdē;

b)

kredītiestādē, ko ECB tieši neuzrauga, bet pastāvoša vai šķietami pastāvošā interešu konflikta gadījumā, pēc viena gada perioda pēc viņu amata pilnvaru beigu dienas Uzraudzības valdē.

c)

citā iestādē, kas nav kredītiestāde, izņemot gadījumu, kad pastāv vai šķietami pastāv interešu konflikts, ja attiecīgo darbu var uzsākt tikai pēc sešu mēnešu perioda beigu dienas pēc viņu amata pilnvaru izbeigšanas Uzraudzības valdē.

8.2.   Citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki informē ECB Prezidentu par savu nodomu uzņemties algotu vai nealgotu profesionālu darbu viena gada laikā to pēc darbības šajā statusā beigu dienas. Tie var uzņemties profesionālu darbību tikai:

a)

kredītiestādē, ko tieši uzrauga ECB, pēc sešu mēnešu perioda pēc viņu darbības beigu dienas Uzraudzības valdē;

b)

kredītiestādē, ko ECB tieši neuzrauga, bet pastāvoša vai šķietami pastāvošā interešu konflikta gadījumā, pēc sešu mēnešu perioda pēc viņu darbības beigu dienas Uzraudzības valdē;

c)

citā iestādē, kas nav kredītiestāde, izņemot gadījumu, kad pastāv vai šķietami pastāv interešu konflikts, ja attiecīgo darbu var uzsākt tikai pēc trīs mēnešu perioda beigu dienas pēc viņu darbības izbeigšanas Uzraudzības valdē.

8.3.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki lūdz ECB Ētikas komitejai sniegt atzinumu par pārējas periodiem, ko viņiem piemēro saskaņā ar šo pantu. ECB Ētikas komiteja savā atzinumā var ieteikt atbrīvot vai samazināt šajā pantā noteiktos pārējas periodus gadījumos, ja interešu konfliktu rašanās iespējamība saistībā ar turpmāko profesionālo darbību var tikt izslēgta.

8.4.   Saistībā ar 8. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 8. panta 2. punkta a) apakšpunktu ECB Ētikas komiteja savā atzinumā var ieteikt pagarināt pārējas periodus maksimāli līdz diviem gadiem Uzraudzības valdes locekļiem un vienam gadam citiem Uzraudzības valdes sanāksmju dalībniekiem apstākļos, ja interešu konfliktu rašanās iespējamība saistībā ar turpmāko profesionālo darbību nevar tikt izslēgta garākos periodos.

8.5.   Attiecīgās darba devējas iestādes izmaksā Uzraudzības valdes locekļiem un citiem Uzraudzības valdes sanāksmju dalībniekiem atbilstošu kompensāciju par pārējas periodiem. Šo kompensāciju izmaksā neatkarīgi no piedāvājuma saņemšanas iesaistīties profesionālās darbības veikšanā. Tādēļ Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki var lūgt ECB Ētikas komitejas atzinumu par atbilstošu kompensācijas apmēru saistībā ar pārējas periodiem.

8.6.   ECB Ētikas komitejas atzinumu, kas sniegts saskaņā ar 3., 4. un 5. punktu, iesniedz izskatīšanai Uzraudzības valdei. Uzraudzības valde sniedz ieteikumu attiecīgai nacionālajai kompetentajai iestādei vai attiecīgai nacionālajai centrālajai bankai, kura informē Uzraudzības valdi par jebkādu šķēršļi šī ieteikuma īstenošanai.

9. pants

Interešu konflikti

9.1.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki izvairās no situācijām, kas varētu radīt vai kurās var šķist, ka tās var radīt interešu konfliktu. Interešu konflikts rodas tad, ja Uzraudzības valdes locekļiem un citiem Uzraudzības valdes sanāksmju dalībniekiem ir privātas vai personīgas intereses, kas var ietekmēt viņu pienākumu neatkarīgu un objektīvu izpildi, t. sk. potenciālu labumu vai priekšrocību gūšanu viņiem pašiem, viņu ģimenes locekļiem vai atzītiem partneriem.

9.2.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki rakstiski paziņo Uzraudzības valdei par jebkuru situāciju, kura var izraisīt interešu konfliktu vai kuru var šķietami uzskatīt par interešu konfliktu izraisošu, un šādi locekļi nepiedalās apspriešanās un nebalso saistībā ar šādu situāciju.

10. pants

Dāvanas vai citi ieguvumi

10.1.   “Dāvana” ir jebkāds labums vai priekšrocība gan finansiāla rakstura, gan natūrā, kas ir jebkādā veidā saistīta ar Uzraudzības valdes locekļu un citu Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieku uzdevumu veikšanu un kas nav nolīgtā atlīdzība par sniegtajiem pakalpojumiem, neatkarīgi no tā, vai to dod vai tā piedāvāta Uzraudzības valdes locekļiem un citiem Uzraudzības valdes sanāksmju dalībniekiem, vai to ģimenes locekļiem vai atzītiem partneriem.

10.2.   Dāvanas pieņemšana nedrīkst traucēt vai ietekmēt Uzraudzības valdes locekļa neatkarību vai rīcības brīvību un nedrīkst radīt neatbilstošas saistības vai cerības ne tās sniedzējam, ne saņēmējam. Nepieņem dāvanas, kas ir saistītas ar uzraudzītām iestādēm un kuru vērtība pārsniedz EUR 50, kā arī publiskā sektora dāvanas, kuru vērtība pārsniedz tradicionāli pieņemto un par piemērotu uzskatāmo. Ja kādā situācijā no šādas dāvanas nav iespējams atteikties, dāvana jānodod ECB, nacionālajai kompetentai iestādei vai nacionālajai centrālajai bankai, kuras pārstāvis ir attiecīgais Uzraudzības valdes loceklis un cits Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieks, izņemot gadījumu, ja ECB, nacionālajai kompetentai iestādei vai nacionālajai centrālajai bankai tiek samaksāta EUR 50 pārsniegusī summa. Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki nepieņem biežas dāvanas no viena un tā paša avota.

11. pants

Ielūgumu un saistītu maksājumu pieņemšana

11.1.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki, paturot prātā viņu pienākumu ievērot neatkarības principu un pienākumu izvairīties no interešu konflikta, var pieņemt ielūgumus uz konferencēm, pieņemšanām vai kultūras pasākumiem un saistītajiem izklaides pasākumiem, t. sk. piemērotiem viesmīlības pasākumiem, ja dalība pasākumā ir atbilstīga viņu pienākumu izpildei vai ir ECB interesēs. Tiem jābūt sevišķi apdomīgiem attiecībā uz individuāliem ielūgumiem.

11.2.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valde sanāksmju dalībnieki atsakās no ielūgumiem un maksājumiem, kas neatbilst šiem noteikumiem, kā arī par piemērojamajiem noteikumiem informē savus darījumu partnerus.

12. pants

Privātā statusā veiktas darbības

12.1.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki nodrošina, ka privātā statusā veiktas darbības, par kurām tie saņem vai nesaņem atlīdzību, negatīvi neietekmē to pienākumus un nekaitē ECB tēlam.

12.2.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki var, piemēram, veikt izglītības un zinātnisko darbu, kā arī citu darbu, ar nosacījumu, ka šāds darbs nav saistīts ar uzraudzītām iestādēm. Par šādu darbību, kas veikta privātā statusā un nav saistīta ar ECB, Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki var pieņemt atalgojumu un izdevumu atmaksu ar noteikumu, ka šis atalgojums un izdevumi atbilst veiktajam darbam un tradicionāli pieņemtajām robežām.

12.3.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki katru gadu rakstiski informē Ētikas komiteju gan par darbību, ko viņi veikuši privātā statusā, gan par atalgojumu, ko, pildot savus ārējos publiskos un privātos pienākumus, tie saņēmuši savu amata pilnvaru laikā.

12.4.   Zinātniskajos vai akadēmiskajos darbos Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki norāda, ka tie tiek veikti savā vārdā un ka tie nepauž ECB viedokli.

13. pants

Laulātā vai atzītā partnera algots darbs vai citi pienākumi

Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki nekavējoties informē Ētikas komiteju par sava laulātā vai atzītā partnera algotu darbu vai citām darbībām, kas veiktas, saņemot atlīdzību, kas var izraisīt interešu konfliktu vai kuru var uzskatīt par interešu konfliktu izraisošu, pat ja pastāv šaubas.

14. pants

Dienesta noslēpums

14.1.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki ņem vērā dienesta noslēpuma prasības, kas noteiktas ECBS Statūtu 37. pantā, Regulas (ES) Nr. 1024/2013 27. panta 1. punktā un Eiropas Centrālās bankas Reglamenta 23.a pantā, saskaņā ar kurām Uzraudzības valdes locekļi neizpauž konfidenciālu informāciju publiskās uzrunās vai paziņojumos, kā arī attiecībās ar plašsaziņas līdzekļu pārstāvjiem saistībā ar uzraudzības lēmumiem, kas vēl nav oficiāli publicēti.

14.2.   Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka personas, kam ir pieeja Uzraudzības valdes locekļu informācijai ievēro ECBS Statūtu 37. pantā paredzētos dienesta noslēpuma pienākumus.

15. pants

Informācija par pretrunīgām nacionālām tiesību normām

Uzraudzības valdes locekļi un citi Uzraudzības valdes sanāksmju dalībnieki, ciktāl tas iespējams, informē ECB Ētikas komiteju par jebkuru šķēršļi šī Ētikas kodeksa ievērošanā, t. sk. šķēršļiem, kas rodas no pretrunīgām nacionālo tiesību aktu normām.

16. pants

Stāšanās spēkā

Šis Ētikas kodekss stājas spēkā dienā pēc tās pieņemšanas.

Frankfurtē pie Mainas, 2014. gada 12. novembrī

Uzraudzības valdes priekšsēdētāja

Danièle NOUY


(1)  OV L 80, 18.3.2004., 33. lpp.

(2)  Padomes 2013. gada 15. oktobra Regula (ES) Nr. 1024/2013, ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (OV L 287, 29.10.2013., 63. lpp.).

(3)  OV L 182, 21.6.2014., 56. lpp.


Top