EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0040

Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2017/933 (2016. gada 16. novembris) par ar uzraudzības uzdevumiem saistītu juridisku instrumentu pieņemšanas pilnvaru deleģēšanas vispārējo regulējumu (ECB/2016/40)

OJ L 141, 1.6.2017, p. 14–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/933/oj

1.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 141/14


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (ES) 2017/933

(2016. gada 16. novembris)

par ar uzraudzības uzdevumiem saistītu juridisku instrumentu pieņemšanas pilnvaru deleģēšanas vispārējo regulējumu (ECB/2016/40)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 12.3. pantu,

tā kā:

(1)

Padomes Regulā (ES) Nr. 1024/2013 (1) noteiktā uzraudzības uzdevumu uzticēšana Eiropas Centrālajai bankai (ECB) ir izaicinājums ECB lēmumu pieņemšanas procesa iedarbīgumam un efektivitātei, ņemot vērā ar ECB banku uzraudzības uzdevumiem saistīto lēmumu lielo skaitu.

(2)

Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 13. panta 2. punktu visām Savienības iestādēm jārīkojas saskaņā ar Līgumos noteiktajām pilnvarām un atbilstīgi tajos izklāstītajām procedūrām, nosacījumiem un mērķiem. Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtu (turpmāk – “ECBS Statūti”) 9.3. pants nosaka, ka ECB ir divas lēmējinstances, kas ir ECB Padome un ECB Valde.

(3)

ECBS Statūtu 11.6. pants nosaka ECB Valdes atbildību par ECB kārtējiem darījumiem. Šajā sakarā ar Lēmumu ECB/2004/2 (2) pieņemtā Eiropas Centrālās bankas Reglamenta (turpmāk – “Reglaments”) 10.1. un 10.2. pants nosaka, ka visas ECB struktūrvienības ir pakļautas ECB Valdes vadošajiem norādījumiem. Saskaņā ar Reglamenta 13.m.1. pantu ECB Valdes kompetence attiecībā uz ECB iekšējo struktūru un ECB personālu aptver uzraudzības uzdevumus.

(4)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 25. pantu ECB uzticētie uzdevumi jāveic, neskarot monetārās politikas un citus uzdevumus un atsevišķi no tiem. Turklāt 25. pants nosaka, ka personāls, kas iesaistīts šādu uzdevumu veikšanā, ir organizatoriski nodalīts no personāla, kas ir iesaistīts citu ECB uzticēto uzdevumu veikšanā. Šī organizatoriskā nodalīšana, saskaņā ar kuru personāls, kas iesaistīts to uzdevumu veikšanā, kas ECB uzticēti ar Regulu (ES) Nr. 1024/2013, ir pakļauts Uzraudzības valdes priekšsēdētājam, ieviesta saskaņā ar Lēmumu ECB/2014/39 (3).

(5)

ECB Valdei nav lēmumu pieņemšanas kompetences attiecībā uz uzraudzības lēmumiem. Ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 26. panta 1. punktu Uzraudzības valde izveidota kā iekšēja struktūra, kas īsteno ar Regulu (ES) Nr. 1024/2013 ECB uzticēto uzdevumu plānošanu un izpildi. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 26. panta 8. punktu Uzraudzības valde veic sagatavošanas darbu attiecībā uz ECB uzticētajiem uzraudzības uzdevumiem un iesniedz ECB Padomei pabeigtus lēmumu projektus, kas tiek pieņemti, ja ECB Padome nav izteikusi pret tiem iebildumus. Uzraudzības valde nav ECB lēmējinstance saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 129. panta 1. punktu un ECBS Statūtu 9.3. pantu.

(6)

Eiropas Savienības tiesas praksē noteikts, ka var būt vajadzīga procedūra lēmumu deleģēšanai, ņemot vērā ievērojamo lēmumu skaitu, kurus iestādei jāpieņem, lai tā varētu pildīt savus pienākumus. Tiesa atzinusi, ka lēmējinstances darboties spējas nodrošināšana atbilst principiem, kas piemīt visām institucionālajām sistēmām (4). Tādēļ iestādei uzticētās pilnvaras ietver tiesības deleģēt zināmu daļu šādu pilnvaru saskaņā ar LESD noteikumiem un ievērojot iestādes noteiktos nosacījumus. Tādēļ Savienības iestāde var veikt organizatoriskus pasākumus, deleģējot pilnvaras savām iekšējām lēmējinstancēm, ciktāl šādi pasākumi ir pamatoti un ievēro proporcionalitātes principu.

(7)

ECB un tās lēmējinstanču iekšējās organizācijas ietvaros jāpieņem lēmums par deleģēšanas vispārīgo regulējumu. Juridiskie instrumenti, kuru pieņemšana var tikt deleģēta, ietver uzraudzības lēmumus, kas noteikti Eiropas centrālās bankas Regulas (ES) Nr. 468/2014 (ECB/2014/17) (5) 2. panta 26. punktā, un ar uzraudzības uzdevumiem saistītos norādījumi, kas minēti Reglamenta 17.a.3. pantā. Šajā lēmumā par vispārīgo regulējumu būtu jāprecizē procedūra, kura jāievēro, pieņemot konkrētus uzraudzības lēmumus, un jānosaka ECB Valdes un jebkura ECB struktūrvienības vadītāja pienākumi, kuram deleģētas lēmumu pieņemšanas pilnvaras. Šim lēmumam par vispārīgo regulējumu nebūtu jāietekmē ECB uzraudzības uzdevumu izpilde un nebūtu jāierobežo Uzraudzības valdes kompetence iesniegt ECB Padomei pabeigtus lēmumu projektus.

(8)

Šī regulējuma ietvaros ECB Padomei deleģēšanas lēmumi būtu jāpieņem saskaņā ar šo lēmumu par vispārīgo regulējumu un Regulas (ES) Nr. 1024/2013 26. panta 8. punktā noteikto iebildumu neizteikšanas procedūru. Tas atbilst Tiesas praksei, kura nosaka, ka deleģēšanas lēmums jāpieņem saskaņā ar procedūru, kura tiktu piemērota gadījumā, ja galīgo lēmumu pieņemtu deleģējošā iestāde. Uzraudzības valde jebkurā laikā drīkst iesniegt ECB Padomei pabeigta lēmuma projekta priekšlikumu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 26. panta 8. punktu, ierosinot atcelt vai grozīt konkrētu deleģēšanas lēmumu. Šādai atcelšanai vai grozīšanai nebūtu jāierobežo jebkuru jau pieņemtu deleģēšanas lēmumu. Lēmumu par jautājumiem, kuri neietilpst deleģēšanas lēmuma piemērošanas jomā, jāpieņem saskaņā ar iebildumu neizteikšanas procedūru,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Papildinošais raksturs

Ar šo lēmumu papildina Reglamentu.

2. pants

Priekšmets un piemērošanas joma

Šajā lēmumā noteikti skaidri definētu ECB Padomes lēmumu pieņemšanas pilnvaru deleģēšanas noteikumi saistībā ar uzraudzības juridiskajiem instrumentiem.

3. pants

Definīcijas

Šajā lēmumā lietoti termini tādā nozīmē, kāda tiem ir Eiropas Centrālās bankas Reglamentā, un šādas definīcijas:

1)

“uzraudzības juridiskais instruments” ir juridisks instruments, kas attiecas uz ECB uzraudzības uzdevumiem;

2)

“deleģēšanas lēmums” ir ECB Padomes lēmums deleģēt ar uzraudzības juridiskajiem instrumentiem saistītu lēmumu pieņemšanas pilnvaras ECB struktūrvienību vadītājiem;

3)

“iecelšanas lēmums” ir ECB Valdes lēmums iecelt vienu vai vairākus ECB struktūrvienību vadītājus, lai tie pieņemtu lēmumus, pamatojoties uz deleģēšanas lēmumu;

4)

“deleģēts lēmums” ir lēmums attiecībā uz uzraudzības juridiskajiem instrumentiem, kas tiek pieņemts, pamatojoties deleģētām lēmumu pieņemšanas pilnvarām.

4. pants

Deleģēšanas lēmumi

ECB Padome lēmumu pieņemšanas pilnvaras attiecībā uz uzraudzības juridiskajiem instrumentiem var deleģēt ECB struktūrvienību vadītājiem, pieņemot deleģēšanas lēmumu saskaņā ar procedūru, kas noteikta Regulas (ES) Nr. 1024/2013 26. panta 8. punktā. Deleģēšanas lēmumā detalizēti nosaka deleģējamo pilnvaru loku un nosacījumus, uz kuru pamata šādas pilnvaras var īstenot, un tas stājas spēkā pēc tam, kad ECB Valde pieņēmusi iecelšanas lēmumu saskaņā ar 5. pantu.

5. pants

Iecelšanas lēmumi

1.   ECB Valde var iecelt vienu vai vairākus ECB struktūrvienību vadītājus, lai pieņemtu lēmumus uz deleģēšanas lēmuma pamata, iecelšanas lēmumu pieņemot pēc apspriešanās ar Uzraudzības valdes priekšsēdētāju.

2.   Šī panta 1. punktā minētos ECB struktūrvienību vadītājus izvēlas no ECB struktūrvienību vadītājiem, kuri saistīti ar tādu uzraudzības uzdevumu veikšanu, kas organizatoriski nodalīti no to darbinieku uzdevumiem, kuri veic citus ECB uzticētos uzdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 25. pantu. ECB struktūrvienību vadītāju atlasē ņem vērā arī deleģēšanas lēmuma nozīmīgumu un to adresātu skaitu, kuriem būs jānosūta deleģētos lēmumus.

6. pants

Deleģēti lēmumi

1.   Deleģētus lēmumus pieņem ECB Padomes vārdā un uz tās atbildību.

2.   Ja kāds no ECB struktūrvienību vadītājiem iecelts, lai pieņemtu lēmumus uz deleģēšanas lēmuma pamata saskaņā ar 5. panta 1. punktu, deleģētos lēmumus paraksta minētais ECB struktūrvienības vadītājs. Ja vairāk nekā viens no ECB struktūrvienību vadītājiem iecelts, lai pieņemtu lēmumus uz deleģēšanas lēmuma pamata saskaņā ar 5. panta 1. punktu, deleģētos lēmumus paraksta ieceltie ECB struktūrvienību vadītāji, kuri apstiprinājuši deleģēto lēmumu.

7. pants

Deleģētu lēmumu reģistrēšana un pārskata sniegšana

1.   Uzraudzības valdes Sekretariāts reģistrē visus deleģētos lēmumus, kas pieņemti saskaņā ar šo lēmumu, un katru mēnesi informē ECB Padomes Sekretariātu par šādiem lēmumiem.

2.   ECB Padomes Sekretariāts sniedz ECB Padomei un Uzraudzības valdei ceturkšņa pārskatu par deleģēto lēmumu pieņemšanas pilnvaru īstenošanu saistībā ar uzraudzības juridiskajiem instrumentiem.

8. pants

Deleģētu lēmumu pārskatīšana

1.   Deleģēti lēmumi var tikt pakļauti iekšējai administratīvai pārskatīšanai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 24. pantu un to, kas noteikts Lēmumā ECB/2014/16 (6).

2.   Šādas administratīvās pārskatīšanas gadījumā Uzraudzības valde ņem vērā Administratīvās pārskatīšanas padomes atzinumu un iesniedz jaunu lēmuma projektu ECB Padomes apstiprināšanai saskaņā ar iebildumu neizteikšanas procedūru Regulas (ES) Nr. 1024/2013 26. panta 8. punktā.

9. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Frankfurtē pie Mainas, 2016. gada 16. novembrī

ECB prezidents

Mario DRAGHI


(1)  Padomes Regula (ES) Nr. 1024/2013 (2013. gada 15. oktobris), ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (OV L 287, 29.10.2013., 63. lpp.).

(2)  Lēmums ECB/2004/2 (2004. gada 19. februāris), ar ko pieņem Eiropas Centrālās bankas Reglamentu (OV L 80, 18.3.2004., 33. lpp.).

(3)  Lēmums ECB/2014/39 (2014. gada 17. septembris) par Eiropas Centrālās bankas monetārās politikas un uzraudzības funkciju nošķirtības īstenošanu (OV L 300, 18.10.2014., 57. lpp.).

(4)  Tiesas 1986. gada 23. septembra spriedums lietā AKZO Chemie BV and AKZO Chemie UK Ltd/Komisija, 5/85, ECLI:EU:C:1986:328, 37. punkts, un 2005. gada 26. maija spriedums lietā Carmine Salvatore Tralli/ECB, C-301/02 P, ECLI:EU:C:2005:306, 59. punkts.

(5)  Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 468/2014 (2014. gada 16. aprīlis), ar ko izveido Vienotā uzraudzības mehānisma pamatstruktūru Eiropas Centrālās bankas sadarbībai ar nacionālajām kompetentajām un norīkotajām iestādēm (VUM pamatregula) (ECB/2014/17) (OV L 141, 14.5.2014., 1. lpp.).

(6)  Lēmums ECB/2014/16 (2014. gada 14. aprīlis) par Administratīvās pārskatīšanas padomes izveidi un tās darbības noteikumiem (OV L 175, 14.6.2014., 47. lpp.).


Top